Grazia Deledda (Nuoro, 27 settembre 1871 – Roma, 15 agosto 1936) è stata l’unica scrittrice italiana a essere insignita del Premio Nobel per la letteratura (1926). Trascorse l’infanzia e la giovinezza a Nuoro, dove ebbe le sue prime esperienze letterarie. Nel 1890, in seguito al suo matrimonio con Palmiro Madesani, si trasferì a Roma.

Le sue opere, attraverso le numerose traduzioni, fecero conoscere la Sardegna nel mondo; citando infatti la motivazione del Premio Nobel: «Per la sua ispirazione idealistica, scritta con raffigurazioni di plastica chiarezza della vita della sua isola nativa, con profonda comprensione degli umani problemi».

La collocazione della scrittrice tra Verismo e Decadentismo ha sempre creato difficoltà di interpretazione tra i critici italiani. Il sapore vagamente verista della sua produzione le procurò le insofferenze dei abitanti della sua città natale e della sua regione, in cui le storie erano ambientate, convinti che descrivesse la Barbagia come terra rozza e arretrata.

Altri invece riconoscono l’originalità della sua opera. Come per molti grandi scrittori della sua epoca, essa risulta ben inserita nel contesto europeo: tutto accarezza, ma evitando precise appartenenze. Alla scrittrice sarda spetta indubbiamente un posto di primo piano nel Novecento, insieme a Pirandello, anche lui Premio Nobel appena dieci anni dopo.

La lingua italiana è comunque per lei, sardofona, una lingua non sua. In una sua lettera precisa: «Leggo relativamente poco, ma cose buone e cerco sempre di migliorare il mio stile. Io scrivo ancora male in italiano – ma anche perché ero abituata al dialetto sardo che è per se stesso una lingua diversa dall’italiana». Una doppia identità, una condizione particolare di bilinguismo e di diglossia, comune a numerosi scrittori italiani anche se non in modo così marcato come per la Deledda. Mettendo in comunicazione due sistemi linguistici e letterari diversi, la scrittrice inaugura in Italia una nuova stagione narrativa, dove traspare chiaramente l’appartenenza alla cultura originaria, e dove la propria lingua viene valorizzata come vettore di conoscenza e di crescita culturale.

Tra le sue opere principali abbiamo: Fior di Sardegna (1892), Racconti sardi (1894), Elias Portolu (1903), Cenere (1904), Nostalgie (1905), L’edera (1908), Canne al vento (1913), Marianna Sirca (1915), L’incendio nell’oliveto (1918), La madre (1920), La fuga in Egitto (1925), Il sigillo d’amore (1926), Annalena Bilsini (1927),Cosima (1937, postuma).

 

 

 

Grazia Maria Cosima Damiana Deledda (Nuoro, 28th September 1871 – Rome, 15th August 1936) was an Italian writer who received the Nobel Prize for Literature for 1926 on 10th December 1927 «for her idealistically inspired writings which with plastic clarity picture the life on her native island and with depth and sympathy deal with human problems in general». She was the first, and so far only, Italian woman writer to receive this honour.

Born into a middle-class family, she attended Primary school and then was educated by a private tutor. She started writing at a young age and kept reading and studying literature on her own. Her career began by publishing short stories in the fashion magazine L’ultima moda but her family did not encourage her desire to write. In 1900 Deledda marries Palmiro Madesani and moves to Rome, where she lived for the rest of her life.

Her first novel was Memorie di Fernanda in 1988. A collection of short stories, Nell’azzurro, followed in 1890. She then went on to write over thirty-five novels and about four hundred short stories. Among her most important works are: Dopo il divorzio (1902; After the Divorce); Elias Portolu (1903), the story of a mystical former convict in love with his brother’s bride; Cenere (1904; Ashes), in which an illegitimate son causes his mother’s suicide; L’edera (1912); Canne al vento (1913; Reeds in the Wind);Marianna Sirca (1915); L’incendio nell’oliveto (1918); The Woman and the Priest (1920; U.S. title, The Mother) which is considered to be the novel that won her the Nobel Prize. Her later works include: Il segreto dell’uomo solitario (1921), Il Dio dei viventi (1922), La fuga in Egitto (1925), Annalena Bilsini (1927), Il paese del vento (1931). Her last work, Cosima (published posthumously in 1937) is her most autobiographical.

Her writing seems to focus on portraying harsh realities, combining imagination and autobiographical elements. Her novels tend to criticize social values and moral norms rather than the people who are victims of such circumstances. Most of Deledda’s works are based on strong facts of love, pain and death upon which rests the inevitable sensation of sin and doom. Within Deledda’s novels there is always a strong connection between places and people, feelings and environment. In the background of most of her stories we find the life, customs, and traditions of her homeland, Sardinia.

She died in Rome at the age of 64 and now rests at the Chiesa della Solitudine in Nuoro.

 

 

Grazia Deledda nació en Nuoro (Cerdeña, Italia) el 27 de septiembre de 1871. La quinta de siete hijos, venía de una familia pudiente, lo que le permitió, después de los estudios limitados concedidos a las mujeres a finales del siglo XIX, seguir de forma privada y de manera autodidacta su formación.

Puso mucho empeño en aprender italiano que para ella, sarda, fue su segunda lengua. Contrariada por su familia y la comunidad nuoresa, empezó a publicar bajo un seudónimo. Fue emprendedora desde el principio y se autopropuso a unas cuantas revistas sardas y del resto de Italia. En el primer periodo de su carrera como escritora, se dedicó con pasión a los estudios sobre las tradiciones populares de Cerdeña. Todo el material colegido sobre el folclore sardo confluiría después en sus obras.

Con poco más de veinte años, colaboraba ya con muchas revistas, sardas y después nacionales. A esa edad, ya había publicado unos cuantos cuentos y sus primeras novelas. Su primer cuento, Sangue sardo, se publicó en 1888 en la revista romana Ultima moda, y del mismo año es su primera novela, Memorie di Fernanda. En 1890 publicó su primera colección de cuentos, Nell’azzurro.

A partir de 1895, empezó a cosechar los frutos de su trabajo. Su novela La via del male fue bien acogida por la crítica y sus novelas empezaron a ser traducidas en el extranjero.

En 1900 se casó y se trasladó a Roma, donde, excepto por breves desplazamientos, permaneció hasta su muerte.

A partir de este periodo, publicó casi un libro al año. Sus novelas fueron más de treinta y los cuentos unos cuatrocientos. Algunas de sus obras: Elias Portolu (1900), Cenere (1903), L’edera (1908), Canne al vento (1913), L’incendio nell’oliveto (1918), La danza della collana (1924).

Su ambición era conseguir un público en toda Italia al que dar a conocer Cerdeña, y sus obras las escribió todas en italiano, aunque no faltan expresiones y palabras en sardo que la misma autora evidenciaba en cursiva y que se preocupaba por traducir.

Debido a su interés por la vida interior de los personajes, los críticos vieron en su obra un acercamiento a la novela decadente y simbolista, y por sus representaciones de la vida de la provincia sarda también era comparada con otros novelistas realistas.

Con la madurez, abandonó el amplio panorama de la literatura europea para dedicarse casi exclusivamente a una tierra, la suya, que todavía carecía de una estética literaria.

Grazia Deledda, siempre consciente de la novedad de su obra, coronó su sueño de convertirse en escritora en Estocolmo en 1927, cuando ganó el Nobel de Literatura «for her idealistically inspired writings which with plastic clarity picture the life on her native island and with depth and sympathy deal with human problems in general».

Sus novelas más maduras tuvieron un público muy vasto a nivel europeo también porque, aunque tenían como ambiente privilegiado Cerdeña, se referían a dramas universales de pasión, deseo, pecado y culpa. Sus personajes están siempre en el centro de un conflicto entre deseos y tabúes. Luchan contra prohibiciones impuestas por la sociedad, principios religiosos, viejos códigos de comportamiento y, no menos importante, contra la fuerza de su propia conciencia siempre suspendida entre el deseo de vida y el sentimiento de culpa. Sin embargo, casi siempre se ven derrotados por un destino al que no pueden oponerse.

Estos temas, que proceden también de las diversas lecturas de la autora, se enriquecen en el fondo del paisaje sardo, siempre en el centro de su literatura y auténtico protagonista.

Durante los diez años siguientes a la concesión del premio Nobel, las obras se subsiguieron a un ritmo apresurado: Annalena Bilsini (1927), Il vecchio e i fanciulli (1928), Il paese del vento (1931), L’argine (1934), La chiesa della solitudine (1936). Destaca también el número de traducciones.

Grazia Deledda murió en Roma el 15 de agosto de 1936 y ahora descansa en Nuoro en la Chiesa della Solitudine.

En 1936 se publicó a modo póstumo una novela de carácter autobiográfico, Cosima. Un legado precioso sobre la juventud y el recorrido como escritora de Deledda.

 

Grazia Deledda est nàschida in Nùgoro su 27 de cabudanni de su 1871. Fiat sa de chimbe de sete fìgios de una famìllia acaudalada, cosa chi dd’at dadu sa possibilidade, a pustis de sos pagos istùdios permìtidos a sas fèminas a sa fine de s’Otighentos, de sighire a s’istruire in privadu e comente autodidata. S’est isfortzada meda pro imparare s’italianu, chi pro issa fiat sa segunda limba. Tenende contra sa famìllia e sa comunidade nugoresa at cumintzadu a publicare suta pseudònimu.

Dae printzìpiu s’est impignada e s’est proposta a diferentes rivistas, sardas e de totu s’Itàlia. In sa prima fase de sa carriera de iscritora s’est dedicada cun passione a sos istùdios subra sas traditziones populares de Sardigna. Totu su materiale regortu subra su folklore sardu est finidu poscas in sas òperas suas.

Tenende pagu prus de binti annos fiat giai collaborende cun paritzas rivistas, sardas e a pustis natzionales, e at publicadu contos e sos primos romanzos. Su primu contu, Sangue sardo, dd’ant publicadu in su 1888 in sa rivista romana Ultima moda, e de su matessi annu est su primu romanzu, Memorie di Fernanda. In su 1890 at publicadu sa prima regorta de novellas, Nell’azzurro.

Dae su 1895 at cumintzadu a tènnere sas primas soddisfatziones dae su traballu. Su romanzu La via del male at tentu renèssida bona de crìtica e sos romanzos ant cumintzadu a èssere traduidos foras de Itàlia.

In su 1900 s’est cojuada e si nch’est andada a Roma, dae in ue non s’est prus mòvida francu pro carchi biàgiu curtzu.

Dae issara at publicadu belle unu libru a s’annu. Pro nd’ammentare calicunu (sos romanzos sunt prus de trinta e sas novellas unas batorghentas): Elias Portolu (1900), Cenere (1903), L’edera (1908), Canne al vento (1913), L’incendio nell’oliveto (1918), La danza della collana (1924).

Cheriat tènnere unu pùblicu in totu s’Itàlia, pro fàghere a connòschere sa Sardigna, e at iscritu totu sas òperas in italianu, finas si non mancant espressiones e paràulas in sardu, chi issa etotu poniat in cursivu e traduiat.

S’interesse chi teniat pro s’interioridade de sos personàgios at fatu bìdere a sos crìticos un’assimìgiu cun su romanzu decadente e simbolista, e pro sas rapresentatziones de sa vida de sas biddas sardas dd’ant acostada a su romanzu realista.

Cun sa maturidade at abbandonadu su panorama mannu de sa literadura europea pro si dedicare belle de su totu a una terra, sa sua, chi galu non possediat un’estètica dae su puntu de bista literàriu.

Su bisu de Grazia Deledda, chi ischiat bene sa novidade de s’òpera sua, de èssere iscritora, at tentu su coronamentu in Istocolma in su 1927, cando at bintu su Nobel pro sa Literadura «for her idealistically inspired writings which with plastic clarity picture the life on her native island and with depth and sympathy deal with human problems in general».

Sos romanzos suo prus cumpletos ant tentu unu pùblicu mannu meda finas a livellu europeu ca, mancari teniant comente fundu printzipale sa Sardigna, pertocaiant drammas universales de passione, disìgiu, pecadu e curpa. Sos personàgios sunt semper in mesu de unu cunflitu intre disìgios e tabù. Gherrant contra a proibitziones impostas dae sa sotziedade, printzìpios religiosos, antigos còdighes de cumportamentu e, cosa de no ismentigare, contra a sa fortza de sa cussèntzia issoro semper a metade caminu intre su disìgiu de vida e su sensu de curpa. Ma sunt belle semper bintos dae unu destinu chi non s’ischint opònnere.

Custos temas, chi benint finas dae sas diferentes leturas de s’autora, si alimentant dae su fundu de su panorama sardu, semper protagonista beru e in su coro de sa literadura sua.

Sos deghe annos a pustis de s’intregu de su Nobel sas òperas ant sighidu a essire a ritmu lestru: Annalena Bilsini (1927), Il vecchio e i fanciulli (1928), Il paese del vento (1931), L’argine (1934), La chiesa della solitudine (1936). Bastante mannu finas su nùmeru de sas tradutziones.

Grazia Deledda est morta in Roma su 15 de austu de su 1936 e como est sepultada in Nùgoro in sa Crèsia de sa Soledade.

In su 1936 est essidu a pustis morta unu romanzu de caràtere autobiogràficu, Cosima, testimonia pretziosa subra sa gioventude e su caminu de iscritora de Deledda.