News

News

Successo per le traduzioni di Grazia Deledda al ‘Lo Quarter del Llibre’

«’Tradurre Grazia Deledda per l’America latina’, un progetto estremamente importante che mira a far conoscere l’autrice sarda Premio Nobel per la letteratura in quelle aree del mondo dove è poco nota. Proprio per questa ragione si è deciso, per iniziare, di puntare sull’America latina». L’editore Francesco Cheratzu commenta così il progetto di internazionalizzazione avviato un anno fa dalla casa editrice che dirige al termine della presentazione delle traduzioni in portoghese e in spagnolo dei romanzi “La madre” ed “Elias Portolu” di Grazia Deledda tenutasi ad Alghero, il 13 luglio, in occasione del “Lo Quarter del Llibre”, prima tappa del circuito regionale “L’Isola dei libri 2018”.

Nel complesso architettonico dello Quarter, ‘Tradurre Grazia Deledda per l’America latina’ ha aperto la prima serata della rassegna dedicata interamente all’editoria sarda organizzata e promossa dall’Associazione Editori Sardi con il patrocinio del Comune di Alghero, della Regione Sardegna e della Fondazione Alghero, in collaborazione con la libreria Cyrano.Gianni Muroni e Alberto Merler hanno parlato con Antoni Arca e Francesco Cheratzu delle traduzioni de “La madre” ed “Elias Portolu” in brasiliero e in spagnolo realizzate rispettivamente da Rafael Ferreira da Silva (con revisione del testo a opera di Thaìs Helena Cavalcanti) e da José Miguel Velloso (revisione a cura di Giovanni Muroni).

“La Madre” ed “Elias Portolu” disponibili in edizione cartacea e digitale, sono acquistabili nelle migliori librerie e negli store online anche in italiano e sardo.

Il progetto di internazionalizzazione “MGCD” ha ottenuto il supporto PO FESR REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA 2014-2020 – Bando LiberLAB.

 

A New Type of Physical Activity from an Ancient Tradition: The Sardinian Folk Dance “Ballu Sardu”

The aim of our study was to determine if the Sardinian folk dance ballu sardu (BS) can be identified as an effective workout regimen in terms of its exercise intensity (EI) and energy expenditure (EE) and if people who perform BS fulfill the recommendations of the American College of Sports Medicine on the prescription of exercise in healthy subjects. Twenty healthy volunteers (10 men, 10 women, 35.2 ± 6.3 years of age, BMI 23.0 ± 3.4 kg/m²) with BS experience (mean = 20.7 ± 8.9 years) were enrolled. All subjects underwent a maximal cardiopulmonary exercise test. Then they carried out a performance of about a quarter of an hour of BS in its most common variant of dance in a circle, ballu tundu. During the BS performance, the dancers wore a heart rate monitor to record all relevant data. The dancers displayed a good aerobic capacity (VO2max 44.1 ± 3.2 ml·kg(-1)·min(-1)). Their average HR during the BS execution was 146.3 ± 5.3 bpm, corresponding to an EI of 79.9% ± 6.5% of HRmax. The estimated average VO2 was 78.6% ± 15.4% of VO2max; MET/min and EE were 9.8 ± 1.5 and 11.2 ± 2.4 Kcal/min, respectively. It is concluded that the BS can be described as a vigorous physical activity. An ancient yet still widespread leisure activity embedded in the Sardinian culture, it meets some contemporary exercise recommendations for a healthy lifestyle.

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26349505

Lo Quarter del Llibre: ‘Tradurre Grazia Deledda per l’America latina’ con Arca, Merler e Giovanni Muroni

Venerdì 13 luglio, Antoni Arca presenta Tradurre Grazia Deledda per l´America latina a ‘Lo Quarter del Llibre’, prima tappa del circuito regionale ‘L´Isola dei libri 2018’ in programma ad Alghero dal 13 al 15 luglio.

Dialogando con Alberto Merler e Giovanni Muroni, nel complesso architettonico del Lo Quarter si parlerà, a partire dalla 19.30, delle traduzioni in lingua portoghese (brasiliero) e in lingua spagnola delle opere “Elias Portolu” e “La madre” di Grazia Deledda pubblicate da Edizioni Nor, sia in edizione cartacea che in formato digitale, nella collana Le Grazie.

 

Venerdì 13 luglio 2018 – ore 19.30
Lo Quarter del Llibre – L´isola dei Libri
Largo Lo Quarter
Alghero

 

Il programma completo:

Programma Alghero 2018

Elmas: Emanuele Garau presenta il nuovo libro “A iscola ‘e ballu”

Sabato 14 luglio, alle ore 20:30, Emanuele Garau presenta “A iscola ‘e ballu. Metodo didattico per imparare il ballo sardo” presso il sagrato della Chiesa di San Sebastiano a Elmas (CA).

La serata sarà coordinata da Francesco Birocchi, Presidente dell’Ordine dei Giornalisti della Sardegna.

È prevista la partecipazione di Antonio Ena, sindaco di Elmas, Mons. Corrado Melis, vescovo di Ozieri, Lucia Cugusi, docente della facoltà di Medicina dell’Università degli Studi di Cagliari, Valter Piscedda, consigliere regionale, e Maria Luisa Congiu, cantautrice. Presenti l’autore, Emanuele Garau, e l’editore, Francesco Cheratzu.

Accompagnerà i balli della serata Mattia Murru all’organetto diatonico.

L’evento è organizzato da Edizioni Nor, Associazione Culturale Memorias, Comune di Elmas, Pro Loco Elmas e Parrocchia di San Sebastiano Elmas.